文件中的“Rôti de veau”已经是法语,意为“牛 Rack肉(通常指带骨的牛肉半viderou)”,但正确的西班牙语翻译应该是: Filete de ternera
Receta de 文件中的“rôti de veau”已经是法语,意为“牛 rack肉(通常指带骨的牛肉半viderou)”,但正确的西班牙语翻译应该是: filete de ternera fácil de preparar. Lista en 1h05. Nivel: Fácil. Para 4 perso...
¿Cómo hacer 文件中的“Rôti de veau”已经是法语,意为“牛 Rack肉(通常指带骨的牛肉半viderou)”,但正确的西班牙语翻译应该是: Filete de ternera?
Esta receta se prepara en 65 minutos para 4 personas, dificultad medio.
Receta de 文件中的“rôti de veau”已经是法语,意为“牛 rack肉(通常指带骨的牛肉半viderou)”,但正确的西班牙语翻译应该是: filete de ternera fácil de preparar. Lista en 1h05. Nivel: Fácil. Para 4 perso...
¿Qué ingredientes para 文件中的“Rôti de veau”已经是法语,意为“牛 Rack肉(通常指带骨的牛肉半viderou)”,但正确的西班牙语翻译应该是: Filete de ternera?
¿Cómo preparar 文件中的“Rôti de veau”已经是法语,意为“牛 Rack肉(通常指带骨的牛肉半viderou)”,但正确的西班牙语翻译应该是: Filete de ternera?
-
1
Pelar las patatas (cortarlas en cuatro si son grandes).
-
2
Pincelar con aceite.
-
3
Añadir sal, pimienta y espolvorear hierbas de Provenza.
-
4
Colocar el asado en una bandeja para horno, rodearlo de patatas, versar agua en el fondo del platillo y cubrir todo con papel de aluminio.
-
5
Hornear durante 45 minutos a 180°c.
-
6
Después de 15 minutos de cocción, retirar el papel de aluminio y regar frecuentemente el asado con los jugos de cocción.
¿Has probado esta receta?
¡Da tu opinión y ayuda a otros usuarios!
Fotos de la comunidad
¿Has probado esta receta?
Comentarios 0
¡Sé el primero en comentar esta receta!